Mesa casulo. Se bem que casulo, não é um aninhamento quiném é o que, penso, o "nesting" sugere... É uma das coisas que acontecem com o sentido das línguas, tipo, em inglês a saudade não tem o significado tão amplo (e enorme e variado)como em português. Mas o nest, por exemplo, sugere, a coisa do aconchego na própria palavra... compliquei, querendo explicar :)
4 comentários:
aninhados
Mesas encaixáveis
hmmmmmm
ainda tá faltando A palavra, sabe?
:)
Mesa casulo. Se bem que casulo, não é um aninhamento quiném é o que, penso, o "nesting" sugere... É uma das coisas que acontecem com o sentido das línguas, tipo, em inglês a saudade não tem o significado tão amplo (e enorme e variado)como em português. Mas o nest, por exemplo, sugere, a coisa do aconchego na própria palavra... compliquei, querendo explicar :)
Postar um comentário